KZ-010  ピンナップガール・ウォレット  
   
 WELCOME! ELVIS & ROCKABILLY FANS!!      
 
   
ちょっと変わり種のサイフを探している方にお薦めしたいのがコレ!
ピンクのステッチが効いたブラックレザーに、セクシーなピンナップガール達がプリントされた生地をあえて差し込んで製作したという、強烈に遊び心あふれるウォレット、その名もスバリっ、ピンナップガール・ウォレット。おもわず巷でチラつかせたくなるこのサイフは、原宿 LOVE ME TENDERとのジョイントによって完成し、断然テイストは50's&アメリカンなるものを意識して企画された。仕様においては、現代事情に合わせ、単なる札入れ&小銭入れというのでなく、奥にはキャッシュカードもしっかり入れられる箇所なども備えております。開くと「WELCOME! ELVIS & ROCKABILLY FANS!!」という熱いメッセージ入り!  こうなると日々の買い物にもおもわずノリが出てきてしまいそうな、そんなゴキゲンなウォレットです。 現在、セクシーレディー達はクールな御主人様を募集中!ELVISやROCKABILLY FANS以外の方々にも幅広くお薦めできるフンイキ抜群のウォレットといえるでしょう。
  ホワイト、ブラックタイプ共に数に限りありです。


SIZE 17.5p×10p
チェーンは7mmの ボールチェーンを仕様  長さ30Cm
TYPE.A WHITE  TYPE.B BLACK
 
 各価格\7,800+TAX

 ウォレット
 TYPE.A WHITE  


   ウォレット              ウォレット                              
   TYPE.B BLACK                                                


GO TO HOME



 番外編

 正直、「よぉ〜わからんっ!」ってな言葉が最近多くてぇ〜。ホント恥ずかしい限りなのですが、「コラボレーション」っていう最近あちこちでよく聞く言葉もその1つでした。マンガのコボちゃんなら知ってるけど・・・。
それとチラシの事をいつから「フライヤー」って呼ぶようになったんですかね?ただ単に「チラシ」じゃダメなの?それでは、イケテないっていう事だけなのでしょうか?発音的にはチラシの方が言いやすいそ゜!プレゼンにおいては「プレゼント」を略した言葉と勝手に思い込んでたし、あぁ〜ヤダヤダ!

 あと、非常に困るのがパソコンの文字の変換っス!!日本人でいながら、日本語の使い方が間違ってるっつうのは、やはり問題ですなっ。要するに、漢字変換する際に、どの漢字を選べば良いのかが、よぉ〜解らんという悲しきパターンに陥るのです。こんな時改めて国語力の無さを感じますなぁ〜 (こうしてる間にも、既にどっか間違ってたりして!)読みの部分でも昔、「松竹映画」を「マツタケえいが」って、エラソ〜に、ほざいちまったもんだから、さぁ〜大変! 3年間、イジメられましたね。 ホント日本語って難しいって思う今日この頃です。

 さて、次はナッソーだ。「ナッソージャケット」っていうその素敵なフレーズだけで、アタシャ〜ドリーミンの世界に引き込まれてしまいます。
 
温かくなって来たし、まずは、おビールでもいかせて頂きま〜す! では!